Bunkers are far more than just sandy holes in the ground. They're a state of mind, setting the tone for the round, disclosing the character of the course, revealing the attitude of the architect. Bunkers can be saviors or executioners, beacons or surprises, annoyances or eye candy. Nowadays, most of them are money pits, because golfers expect their hazards to be flawless.
沙坑不仅仅是地面上的沙子洞。沙坑是想法的展示,是说话的音调,是球场的风格,设计师态度的表现。沙坑是救世主是侩子手,是灯塔是惊奇,是烦恼是乐趣。今天,沙坑是钱坑,因为高尔夫球手希望他们的障碍是完美无瑕的。
If you think you know everything about bunkers, you need to encounter more of them on more courses. They're as diverse as those who design them, shape them, rake them and curse them
如果你认为你知道沙坑的所有内容,那你需要在更多的球场与其邂逅。由于那些设计它们的人,造型它们的人,耙平它们的人,诅咒它们的人,沙坑是多种多样的。
|