当我们对某人的某种技能表示不敢恭维的时候,常常用的一个词就是“真够业余的”,比如说在饭桌上大谈高尔夫球时,如果你说你的大概杆数是一百二十左右,你的朋友就会在心里给你一个“业余大师”的“美誉”。 “业余”这个词英语的说法是“amateur”,从词的结构中我们不难看出它不是英语的原生词,而是来自法语。实际上这个词的真正词源应当是拉丁语的amātor,意思是“爱 人,忠实的朋友,奉献者,对某目标热情的追求者”,再往前追,是源自amāre,而这个词真正的含义是——热爱。 之后这个词发展出“业余者”的含义,实际上也是从“爱好者”演化而来的,“如一个从事艺术,把它作为一项消遣,而不是一个职业的人”,也就是业余活动者 (指对文娱、体育、艺术、科学等爱好者),并派生出非专业人员、缺乏经验的人(与professional相反)。 在高尔夫球规则中,特别列有“业余球员身份的规则(the Rules of Amateur Status)”,按照其中的定义,“业余高尔夫球员”是指不是以报酬或赢利为目的,只是单纯作为运动打球的人,除规则规定的情况之外,他不因为其高尔夫球技能或声望教授高尔夫球或参加其它活动接受报酬。 我们身边大多数打球的人都是业余爱好者,也就是说都是出于对这项运动的喜爱而积极参与的,那么我们也就不必把胜负、得失看得太重,只要去享受它带给我们的乐趣就够了。 前不久举办的一场比赛中,业余组的一位球友获得总杆冠军,而实力非同一般的前国家足球队主力邓乐军打出76杆只得到亚军的头衔,但是问题是比赛结束后有人觉得不可思议:他的球一会儿出界,一会儿进树林,怎么能打出七十多杆,还拿了冠军呢?后来一打听才知道,原来那哥们儿是一个“夺奖专业户”! 再一次建议大家看一看影片《Bobby Jones: Stroke of Genius》,当Bobby拿到冠军后,一个家伙挑衅他,说为什么你不转职业去赚大钱,Bobby的回答非常精彩,他说他是因为热爱这项运动才参与,不愿意出于挣钱养活自己的目的打球,这样会由于功利的驱使而使自己不再爱得纯粹。 因为爱得纯粹而坚持业余,坚持业余才能真正爱得纯粹,有点儿柏拉图,但是肯定不会有人否认这是一种真正的境界。 作者:崔志强 |